-
1 хорошее знание
1) General subject: fair knowledge (fair knowledge of the English language - хорошее знание английского языка)2) Diplomatic term: sound knowledge3) Psychology: familiarity -
2 хорошее знание предмета
General subject: an intimate acquaintance with the subjectУниверсальный русско-английский словарь > хорошее знание предмета
-
3 хорошее знание языка
General subject: thorough familiarity with a languageУниверсальный русско-английский словарь > хорошее знание языка
-
4 знание
ср.knowledge; erudition; мн. ч. attainments, information; reading ( начитанность)хорошее знание — (чего-л.) intimate knowledge of
глубокое знание — thorough knowledge, intimate knowledge
поверхностное знание — superficial knowledge; smattering
со знанием дела — with skill/competence, knowledgeably
тяга к знаниям — thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge
умножать знания — to increase/enrich one's knowledge
элементарные знания — elements, rudiments (of knowledge)
-
5 хорошо знакомый
1) General subject: conversant (conversant with a subject - знакомый с предметом), familiar, familiar (с чем-л.), intimate (intimate knowledge of something - хорошее знание чего-либо), inward, (кто-л.) known quantity, old hat, old-hat, versant (with; с чем-л.), well acquainted, well-acquainted (с чем-л., кем-л.), well-known2) Bookish: (with) versant (с чем-л.)3) Business: familiar with -
6 PURSE
• Ask your purse what you should buy - По одежке протягивай ножки (П), По приходу и расход держи (П)• Better an empty purse than an empty head - Знание лучше богатства (3)• Empty purse fills the face with wrinkles (An) - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• Full purse has many friends (A) - Кому счастье служит, тому и люди (K)• Full purse makes a mouth speak (A) - Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть (E)• Full purse never lacks friends (A) - Кому счастье служит, тому и люди (K)• Heavy purse makes a light heart (A) - О чем тому тужить, кому есть чем жить (0)• He that has a full purse never wanted a friend - Кому счастье служит, тому и люди (K)• If a man empties his purse into his head, no one can take it from him - Знание лучше богатства (3)• Light purse, a heavy heart (A) - Беднее всех бед, как денег нет (B)• Light purse is a heavy curse (A) - Беднее всех бед, как денег нет (Б)• Light purse makes a heavy heart (A) - Беднее всех бед, как денег нет (Б)• Wrinkled purses make wrinkled faces - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• You cannot make a silk purse out of a sow's ear - Из рогожи не сделаешь кожи (И), Из хама не сделаешь пана (И), Из худого не сделаешь хорошее (И)• You can't make a silk purse out of a pig's ear - Из рогожи не сделаешь кожи (И) -
7 компетенция
-
8 висеть на хвосте
( у кого)прост.be on smb.'s tail; give chase to smb.; follow close upon smb.; be hard on (at) smb.'s heelsТолько хитрость Ивана Фёдоровича, да отличное знание местности, да хорошее вооружение давали возможность отряду уходить пока что без больших потерь. Но доколе же возможно было это безостановочное верчение на месте, когда враг висел на хвосте? (А. Фадеев, Молодая гвардия) — Only Protsenko's cunning manoeuvring, his excellent knowledge of local topography, and their first-class equipment, enabled the detachment for the time being to avoid heavy losses. But for how long could they keep up this perpetual circling in one spot, with the enemy on their tail?
Русско-английский фразеологический словарь > висеть на хвосте
См. также в других словарях:
ЗНАНИЕ — ЗНАНИЕ, знания, ср. (книжн.). 1. только ед. Деятельность сознания, имеющая целью постижение действительности, познание (филос.). Теория знания. Логические законы знания. 2. только ед. Результат познавательной деятельности, система приобретенных с … Толковый словарь Ушакова
Языковая компетенция — – хорошее знание системы данного языка, его фонетических единиц и законов, словарного состава, грамматических форм и моделей, стилей и стилистических средств. Достаточность – недостаточность языковой компетенции – один из факторов,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
языковая компетенция — хорошее знание системы данного языка, его фонетических единиц и законов, словарного состава, грамматических форм и моделей, стилей и стилистических средств. Достаточность – недостаточность языковой компетенции – один из факторов,… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов. Содержание 1 Описание 2 Виды… … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Горький Максим — настоящие имя и фамилия Алексей Максимович Пешков (1868 1936), русский писатель, публицист. Большой резонанс имел сборник «Очерки и рассказы» (т. 1 3, 1898 99), где носителями новой, «свободной» морали были изображены (не без влияния ницшеанства) … Энциклопедический словарь
Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный … Википедия
Кант Иммануил — Жизненный путь и сочинения Канта Иммануил Кант родился в Кенигсберге (ныне Калининград) в Восточной Пруссии в 1724 г. Отец был шорником, а мать домохозяйкой, шестеро их детей не дожили до зрелого возраста. Кант всегда вспоминал родителей с… … Западная философия от истоков до наших дней
Щербатов, князь Михаил Михайлович — действительный камергер, сенатор, писатель, публицист и историограф. Род. 22 июля 1733 г., умер 12 декабря 1790 г. Князь Щ. был сыном генерал майора князя Михаила Юрьевича от брака с княжной Ириной Семеновной Сонцевой Засекиной. Родился он в… … Большая биографическая энциклопедия
Microsoft Interface Definition Language — (MIDL) текстовый язык описания интерфейсов, разработанный корпорацией Microsoft на основе DCE/RPC IDL. При использовании языка MIDL совместно с RPC требуется хорошее знание языков программирования C/C++ и основных принципов RPC. При… … Википедия